Аноним лучше пидораса
Ранее

Сделайте тему обсудить расписание фб аоз.
С 6-й страницы.

НОВЫЕ ПРАВИЛА БИТВЫ

СПРАВКА ПО ВЫКЛАДКЕ РАБОТ НА АО3

ПЕРЕВОД ТЭГОВ

ПРИЕМ ЗАЯВОК НА УЧАСТИЕ В ФБ-2020


URL комментария

@темы: Организационное, Правила ФБ, АО3, ФБ-2020, Вы хотите об этом поговорить?

Комментарии

15.04.2020 в 18:46

15.04.2020 в 18:46
В прошлом году в ГП пришли под комментарии на АОЗ к автору.
Ну это, дорогие монстрофандомы, уже ваши проблемы. К средним такого внимания Павликов никогда не было.
URL

15.04.2020 в 19:37

15.04.2020 в 19:37
В прошлом году в ГП пришли под комментарии на АОЗ к автору.
Потому что в тех же комментах автор на запрос команды русским английским языком написал, что разрешает выкладку перевода только на ао3.

И разве в правилах фб теперь не прописано, что ссылки на переводы надо давать именно функционалом ао3, а не через ноутсы?
URL

15.04.2020 в 19:43

15.04.2020 в 19:43
И разве в правилах фб теперь не прописано, что ссылки на переводы надо давать именно функционалом ао3, а не через ноутсы?
Нет, не прописано.
URL

15.04.2020 в 20:17

15.04.2020 в 20:17
а если переводчик не шпрехает на языке автора? :D
Шутки шутками, а для вторичного перевода с анлейта это актуально. Ао3 ведь нужно разрешение непосредственно автора, а не переводчиков на английский.
URL

15.04.2020 в 20:48

15.04.2020 в 20:48
В третий раз, никто не говорит, что не надо спрашивать автора, говорят, что некоторых спросить нереально, потому что нет их, блин, в сети сто лет как.
На фб специально СПЕЦИАЛЬНО для таких случаев всегда была строчка "запрос отправлен" и если ты знаешь, как переводчик, что автор неживой как юзер сети, то спокойно хоть в спецстрочки ао3 можешь заебошить оригинал, если знаешь, что автор даже павликам не сможет сказать "нет я не давал разрешение", потому что и вам за полгода нихуя не ответил
URL

15.04.2020 в 21:03

15.04.2020 в 21:03
И как часто "запрос отправлен" было простой отпиской?
URL

15.04.2020 в 21:04

15.04.2020 в 21:04
На фб специально СПЕЦИАЛЬНО для таких случаев всегда была строчка "запрос отправлен" и если ты знаешь, как переводчик, что автор неживой как юзер сети, то спокойно хоть в спецстрочки ао3 можешь заебошить оригинал, если знаешь, что автор даже павликам не сможет сказать "нет я не давал разрешение", потому что и вам за полгода нихуя не ответил
Тред не читай? Анон, обо всем этом уже писали. "Запрос отправлен" больше не канает, нужно разрешение. Автор может не появляться в сети десять лет, а потом воскреснуть, потому что ему кто-то кинет ссылку на перевод. Автор может давно уйти, но при этом останутся люди, которые знали, что он не разрешал переводы, или что он никому не отвечал. В конце концов, если у тебя фик 2000го, допустим, вопрос, где ты раскопал автора, возникнет сам собой. Собственно, весь вопрос в том, насколько орги будут заморачиваться тем, чтобы искать подтверждения разрешению, и что будет считаться достаточным основанием для сомнений в его наличии. А это ты вряд ли знаешь, если ты не орг
URL

15.04.2020 в 21:11

15.04.2020 в 21:11
Анон, обо всем этом уже писали. "Запрос отправлен" больше не канает, нужно разрешение.
написано ровно то же самое что и раньше в правилах, лол, если нет запрета - перевод на ваш страх и риск
URL

15.04.2020 в 21:14

15.04.2020 в 21:14
.написано ровно то же самое что и раньше в правилах, лол, если нет запрета - перевод на ваш страх и риск
Ты тупой? Было разрешено нести переводы с разрешением и с отправленным запросом. Теперь только с разрешением. Или что, ты имеешь в виду, что раз проверить сложно, можно напиздеть? Так это не одно и то же
URL

15.04.2020 в 21:19

15.04.2020 в 21:19
Ты тупой? Было разрешено нести переводы с разрешением и с отправленным запросом. Теперь только с разрешением. Или что, ты имеешь в виду, что раз проверить сложно, можно напиздеть? Так это не одно и то же
4.13.1. Выкладывая на АО3 перевод, вы подразумеваете, что у вас есть разрешение автора. Организаторы ФБ не имеют физической возможности проверить наличие разрешения у каждого участника, однако, если выяснится, что разрешение на перевод работы отсутствует или если автор исходной работы потребует удалить перевод, работа будет снята с ФБ.
чем это отличается от прошлого то? раньше тоже только при слове "нет, автор запретил" работу снимали
URL

15.04.2020 в 21:28

15.04.2020 в 21:28
Ты тупой? Было разрешено нести переводы с разрешением и с отправленным запросом. Теперь только с разрешением.
При этом раньше обязательно было указывать про запрос, но теперь не обязательно.
URL

15.04.2020 в 21:54

15.04.2020 в 21:54
Анон, обо всем этом уже писали. "Запрос отправлен" больше не канает, нужно разрешение.
анон, включи логику. Как блядь если я отправил запросы везде и за полгода мне не ответили вообще ни отказом ни согласием, автор ВДРУГ НА ССЫЛКУ ПАВЛИКА АКТИВИЗИРУЕТСЯ И ПРИДЕТ ПРОСИТЬ СВОЁ. Я именно о том, что нужно просить разрешение, и если его не дали за всё время, ну видимо, что не запрещено, то разрешено. А если автор в середине фб очухивается и говорит нет - снимать с конкурса. Так уже делали на битве и делала так ни одна команда.
URL

15.04.2020 в 21:54

15.04.2020 в 21:54
Если переводчик получил разрешение, значит, он отправлял запрос. Или на АО3 авторы пишут в шапку: разрешаю перевод и размещение на АО3?
URL

15.04.2020 в 21:59

15.04.2020 в 21:59
на дайри снимали переводы, про которые точно было известно, что автор ПРОТИВ. А сейчас будут все, у которых неизвестно, что автор точно ЗА. Есть, знаете ли, разница
URL


Нет, не будут.
Выписка из правил:
п. 4.13.1. Выкладывая на АО3 перевод, вы подразумеваете, что у вас есть разрешение автора. Организаторы ФБ не имеют физической возможности проверить наличие разрешения у каждого участника, однако, если выяснится, что разрешение на перевод работы отсутствует или если автор исходной работы потребует удалить перевод, работа будет снята с ФБ.

Пока не доказано обратное, считается, что разрешение у вас есть.
Не отвеченный запрос таким доказательством не считается - только "Автор против" в комментах или у автора в профиле.

Это вообще всех разрешений, кстати, касается - не только на перевод.
URL

15.04.2020 в 22:01

15.04.2020 в 22:01
Анон в 21:54, здесь именно "не разрешено - запрещено" Чужое - не трогай без разрешения.
URL

15.04.2020 в 22:02

15.04.2020 в 22:02
Если переводчик получил разрешение, значит, он отправлял запрос. Или на АО3 авторы пишут в шапку: разрешаю перевод и размещение на АО3?

Вообще есть и такие авторы. Не помню точную формулировку, но у некоторых в профиле написано нечто вроде свободного разрешения переводить их работы на другие языки.
URL

15.04.2020 в 22:05

15.04.2020 в 22:05
некоторых в профиле написано нечто вроде свободного разрешения переводить их работы на другие языки.
Ну вот, значит, запрос не всегда нужен.
URL

15.04.2020 в 22:10

15.04.2020 в 22:10
Анон в 21:54, здесь именно "не разрешено - запрещено" Чужое - не трогай без разрешения.
Прочитай правила от оргов ещё раз.
Павликам придется доказывать, что разрешения у тебя точно нет.
"Автор год не появлялся в сети" или "автор никому не отвечает" - для оргов не доказательство.
URL

15.04.2020 в 22:10

15.04.2020 в 22:10
Ты ищешь слово blanket permission, анон
URL

15.04.2020 в 22:14

15.04.2020 в 22:14
Ты ищешь слово blanket permission, анон

Да, спасибо, это оно.
Лично мне не попадалось, поэтому и забыл
URL

15.04.2020 в 22:26

15.04.2020 в 22:26
Я вижу здесь идейное противоречие. Для одних напиздеть, что выполняешь правила, если это никак не проверить, это то же, что действительно выполнять правила. Для других правила есть правила.
URL

16.04.2020 в 01:07

16.04.2020 в 01:07
Вот никогда, никогда на ФБ не читерили и не пользовались дырами в правилах, притом, что орги об этих дырах прекрасно знали, ну совсем никогда.

Анон, попустись. Судя по диалогу с кэпами, эту дыру орги оставили осознанно, потому что сам АО3 запрещает переводы без разрешения, даже если с автором уже нельзя связаться, несмотря на то, что если автор бросил тексты на десять лет, ему, скорее всего, не до них и вообще давно похуй. Поэтому страшное и ужасное нарушение правил тебя волновать не должно, тебя должно волновать, чтобы твой перевод на всякий случай был не единственной работой на квесте. Если бы орги хотели, они бы не стали отменять обязательное указание разрешения и заставили бы вписывать оригинал только в связанную форму. Они этого не сделали.

Павлики, которые пойдут ныть про десять лет не появлявшегося в сети автора, это тоже должны понимать.

Нарушение правил АО3 тебя тоже не должно волновать, там лежит дохера контента, который не по правилам, админам похуй. Судя по всему, они, как и орги ФБ, сами ничего не проверяют у себя, пока к ним не приходят жаловаться. И твой перевод фика, древнего, как мамонт, для них безобиднее, чем, например, нарушение правила про коммерцию.
URL

16.04.2020 в 01:13

16.04.2020 в 01:13
Я вижу здесь идейное противоречие. Для одних напиздеть, что выполняешь правила, если это никак не проверить, это то же, что действительно выполнять правила. Для других правила есть правила.
Дело в том, анон, что это ФБ. На ней никогда не порицалось читерство, если команда сумела на нём не попасться. ФБ не была про мораль. И оргам было все равно, в ВиО не раз повторяли, что они не этический комитет.
URL

16.04.2020 в 05:38

16.04.2020 в 05:38
Для одних напиздеть, что выполняешь правила, если это никак не проверить, это то же, что действительно выполнять правила. Для других правила есть правила
Именно

И оргам было все равно, в ВиО не раз повторяли, что они не этический комитет.
Но мне-то не все равно

заставили бы вписывать оригинал только в связанную форму.
А куда ещё его вписывать? В примечаниях, лишь бы автор не узнал? Вот это как раз прямое нарушение и правил АО3, и хоть какой-то совести
URL

16.04.2020 в 06:32

16.04.2020 в 06:32

Но мне-то не все равно

тогда просто не переводи и не ной
URL

16.04.2020 в 06:49

16.04.2020 в 06:49
тогда просто не переводи и не ной
хозяин треда и фб? :-/
URL

16.04.2020 в 07:26

16.04.2020 в 07:26
Для одних напиздеть, что выполняешь правила, если это никак не проверить, это то же, что действительно выполнять правила

Анооон! Оторвешь же!
Это просто аналог старого ФБшного правила о том, что достаточно послать запрос.
Как раз для того, чтобы не страдали честные переводчики, которые просили разрешения, но автор на свой текст забил, никому не отвечает или вообще свалил из сети.
Просто теперь не надо отдельно выносить в шапку информацию о том, что запрос ты посылал.
URL

16.04.2020 в 07:49

16.04.2020 в 07:49
Но мне-то не все равно
Окей, не бери тексты, на которые ничего не отвечают. И команде своей запрети. Но не лезь к тем, у кого, допустим, англофандом мертвее всех мертвых и все авторы уже давно свалили в небытие, и отправление запроса ответов не даст, но мы его конечно отправим.
URL

16.04.2020 в 07:57

16.04.2020 в 07:57
Но не лезь к тем, у кого, допустим, англофандом мертвее всех мертвых и все авторы уже давно свалили в небытие
:facepalm: а тебе не приходит в голову, что я в такой же ситуации?
URL

16.04.2020 в 08:56

16.04.2020 в 08:56
:facepalm: а тебе не приходит в голову, что я в такой же ситуации?

Ну так тебе "в такой же ситуации" орги ФБ не запрещают выкладывать перевод. Орги АО3 не запрещают выкладывать перевод. Модеры фикбука не запрещают выкладывать перевод.
Хули ты истеришь про мерсских тварей, которым лишь бы "напиздеть, что выполняешь правила"?
URL

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии