Ешь, молись, собирай ссылки.
Список распределения по дням здесь.
Первый день: 77 команд
77 команд
Второй день:
78. fandom Silver World 2017 (5)
79. fandom Non-Private Detectives 2017 (8)
80. fandom Naruto Universe 2017 (2)
81. fandom Nirvana in Fire (5)
82. fandom The SCP Foundation 2017 (1)
83. fandom Touken Ranbu 2017 (1)
84. fandom Oborotny 2017 (2)
Не пришли:
1. fandom lebedi i Giannini 2017
Первый день: 77 команд
77 команд
Второй день:
78. fandom Silver World 2017 (5)
79. fandom Non-Private Detectives 2017 (8)
80. fandom Naruto Universe 2017 (2)
81. fandom Nirvana in Fire (5)
82. fandom The SCP Foundation 2017 (1)
83. fandom Touken Ranbu 2017 (1)
84. fandom Oborotny 2017 (2)
Не пришли:
1. fandom lebedi i Giannini 2017
в BBCшной версии искрило только так
Не, анон, тут суть в другом
Типа ориентация, она как цвет волос или глаз
Можно упоминать ее с самого начала, а можно забить и в пятом томе сказать "подруга похвалила платье гг, потому что оно шло к ее серым глазам"
Потому что это просто одна из деталей перса, ну разве что более способная повлиять на события (хотя не всегда), если сюжет не заточен под социалку.
Я про АКД с самого начала говорила
Так и дааа, но там поступили очень странно. В первом сезоне он имел отношения с Мирандой и то что был какой-то Томас в анамнезе, совершенно не было сказано. И когда пошла тема с ним это было так внезапно, что у многих отпала челюсть.
Ну давайте вспомним, как всех бомбило, когда у Роулинг к пятой книге выяснилось, что некоторые из героев чернокожие.
Увы, анон, некоторые (особенно социально завязанные) особенности персонажей стоит все же раскрывать пораньше, или они начинают выглядеть выпрыгнувшими из кустов.
нет-нет. когда глубоко (совершенно, абсолютно, железно, на сто процентов) гетеросексуальный Ватсон, реально (действительно, на самом деле) просто друг Холмса и считает, как врач, что отсутствие у мужчины женщины вредно для здоровья. именно женщины, и именно как друг и с медицинской точки зрения.
Угу, если бы еще в каждом фике Криденс не был одноногой собачкой - цены бы им всем не было
А то тащат все, а читать все равно нечего
а я его только так и вижу, кстати)))
но он же в каноне такой!
Я тоже. Он и в фильме бешеная одноногая собачка
ой а я в сериале очень хотел чтобы оно того
Неа, такого не видела никогда)) видимо, Ватсон считал, что с точки зрения медицины это не важно. Или был очень вежливым. Или считал, что трахаться надо только по любви и в браке, как добропорядочный викторианец. Или думал, что важно, но не таким "пациентам", как Холмс,
у которого противопоказаниякоторому явно похуй.А я кажется уже перекушала. Хотя Криденса люблю и до ужаса хотелось почитать что-то менее несчастное
кого ждешь?
Я бы сссказал — доведенная до бешенссства одноногая ссобачка.
Но ето таг однозначно подано в каноне, што я прямо не знаю, каг можна ссохранять каноничноссть фика и писать о каком-то другом характере для Криденсса.
Некоторые, это какие? Дин, который еще на изначальных рисунках Роулинг к первой книге черный? Или какие?
дарк Криденс? Думаю донесут тебе, анончик, надеюсь))
Кингсли!
А что, изначальные рисунки Ролинг публиковались прямо с первой книгой?
Меня бомбило, когда выяснилось, что Блейз Забини - не девочка, а мальчик. Было ощущение, что в русском переводе напутали сперва
ЕМНИП, Томас упоминался как муж Миранды, который "умер от горя", когда жена изменила ему с его лучшим другом. То, что У Флинта был роман не только с женой, но и с мужем, преподнесли как вотэтоповорот.
Например для разнообразия написать про обскура и его силу. А то стописятая вариация нищасного детства уже как-то приелась. Ну лично мне.
Блейз Забини? То ли мальчик, то ли девочка, то ли белый, то ли чернокожий
форс и стринги и герантофилов, они же сегодня?
Кингсли!
Гермиона!
Это перевод - и хороший перевод - дневниковых записей какого-то ученого, по фильму "Лабиринт". Я фильм смотрел миллион лет назад, не помню ни фига, но читать можно какоридж.
Вообще стилизовано под дневники, которые вели ученые и путешественники в 18-19 веках. Наблюдения за волшебным существом перемежаются с записями о том, что чувак сожрал на обед и ужин. ГГ слегка сумасшедший дядька (или не слегка), рискующий ради исследования своей племянницей.
Из тапков - бете надо бы еще раз пройтись по тексту. Я заметил пропущенные и расставленные не там запятые, недопечатанные окончания и путаницу с не/ни.