Ешь, молись, собирай ссылки.
Вы знаете, что делать.
Тема флуда не модерируется, пока на нее не поступают жалобы.
Тема флуда не модерируется, пока на нее не поступают жалобы.
Но там фссиго три ссериии пока.
и какие ссиводня ссирдечки замасскированные!
он на скрипочке играет, звери пе-сен-ку по-ют! (с)
они там сспойлер
рекомендую, сссловом
а чем ляжка от бедра отличается? я что-то не догоняю. Спискоанон потому в словарь и полез. Таков вот переводной кактус, языка оригинала не знаю, посмотреть, что там было, не могу.
Скорее всего там было про thigh и hip. Первое - там, где бедренная кость, второе - там, где подвздошные кости.
флюидами я за Россию болею
Только язык оригинала не английский. До чего же бесят "бедра" и "плечи" в русском языке в неправильном значении! Самое противное, что нет нормального бытового обозначения для плечевого пояса, в результате не знаешь, как в быту или в художественном тексте описать его. На какую часть кавалера девушка положила руку во время танца? На какой части пирата сидит попугай? Это не плечо!
Спискоанон
вот за што медиков люблю, таг ето за определенность. из описсания товара:
"Стяжка переднего отдела стопы с поперечным супинатором применяется для переднего отдела стопы. Имеет поперечный супинатор".
масло масляное какое-то.
Плечевой сустав или надостная мышца?
"девушка положила руку кавалеру на плечо"
Это могу понять как "ниже плечевого сустава, выше локтя", нет, конечно, могу вспомнить, куда обычно кладут руки во время танца, или догадаться, что попугай сидит на горизонтальной поверхности, а пират едва ли ходит с поднятой рукой, а потому понять то, что хотели сказать, но в случае с раной в плечо или разрезом юбки до середины бедра я понимаю слова буквально, рисую себе картинку, пусть даже в виде схемы, выкидываю из головы, какие именно были слова, а потом удивляюсь несоответствию дальнейшего повествования нарисованной картинке, более того, поскольку разрезы до середины таза не пользуются популярностью, мне в голову не придёт представлять таз в роли бедра, когда написано про бедро, поэтому Спискоанон полез в словарь уточнять значение слова "ляжка", убедился, что именно то, что себе представлял, впал в ступор.
Змий-сердцеед, Спискоанон далеко не медик, из человеческих лекарств знаю пластырь да таблетки от насморка, ладно, таблетки не знаю, но у меня есть упаковка, внешний вид которой помню, нахожу её и с ней иду в аптеку и прошу аналог.
змием, канешн
у нас гроза и ливень с градом((
(ищет воду)
Пошла в отпуск, чтобы позагорать (другого времени не будет до августа, специфика работы, а в августе это уже совсем не то), так вот, с 16 числа - ровно половина солнечного дня и сегодня еще пара часов солнечно было, всё остальное время - от "сильно пасмурно" до "ливень". И прогноз на гисметео такую же фигню обещает на весь июль(((
Сделяль кусок работы.
Но его же проверять надо! Самое нудное, бу-бу-бу-бу....
Кстати, наконец открылась тайна золотого ключика, кто же мне названивал. Оказалось - «Альфа-Страхование», где-то по перелетам-переездам
-переплывамя у них страховался (ну потому что самое дешевое, чего сайты предлагают).И они такие: а оцените нас и ответьте на вопросы?
А я: а как я вас блин оценю-то, если страхового случая не наступало?.. и, соответственно, за возмещением я не обращался?..
Девушка на той стороне трубки сложно замолчала, потом сказала, что типа поняла.
Ну посмотрим, чего она там поняла...
ооой да!
А попугай-то у пиратов разве таки не на плече (в русском значении слова) сидит?
А по поводу анатомических описаний -- который год копья ломают, помните, очень жарко обсуждали подвздошные кости что ли -- только милосердная память не сохранила, в чем там был основной предмет спора. Кости таза вызывали у народов бурные чувства.