Ешь, молись, собирай ссылки.
Список распределения по дням здесь.
Первый день: 78 команд
78 команд
Второй день:
Ранее
122. fandom Radfem 2017 (5)
123. fandom Obsidian Entertainment 2017 (3)
124. fandom Robin of Sherwood 2017 (7)
125. fandom Yuri Penguin Utena 2017 (8)
126. fandom Max Frei 2017 (20)
127. fandom Robert Downey Jr. 2017 (9)
128. fandom The Magicians 2017 (5)
129. fandom Shadowhunters 2017 (21)
130. fandom Voltron 2017 (13)
131. fandom Russian Cinema: Handpicked 2017 (5)
132. fandom Space Opera & Fiction 2017 (4)
133. fandom Professional Killers 2017 (4)
134. fandom Piterskie dvory 2017 (3)
135. fandom Naruto Universe 2017 (4?)
136. fandom Majin Tantei Nougami Neuro 2017 (5)
137. fandom Pehov 2017 (3)
Спасибо командочкам, посчитавшим работы!


Предыдущая тема: 1
Первый день: 78 команд
78 команд
Второй день:
Ранее
122. fandom Radfem 2017 (5)
123. fandom Obsidian Entertainment 2017 (3)
124. fandom Robin of Sherwood 2017 (7)
125. fandom Yuri Penguin Utena 2017 (8)
126. fandom Max Frei 2017 (20)
127. fandom Robert Downey Jr. 2017 (9)
128. fandom The Magicians 2017 (5)
129. fandom Shadowhunters 2017 (21)
130. fandom Voltron 2017 (13)
131. fandom Russian Cinema: Handpicked 2017 (5)
132. fandom Space Opera & Fiction 2017 (4)
133. fandom Professional Killers 2017 (4)
134. fandom Piterskie dvory 2017 (3)
135. fandom Naruto Universe 2017 (4?)
136. fandom Majin Tantei Nougami Neuro 2017 (5)
137. fandom Pehov 2017 (3)
Спасибо командочкам, посчитавшим работы!



Предыдущая тема: 1
www.diary.ru/~fk-2017/p213333474.htm?oam#more1
Предлагаю, потому что знаю, что переводы и переводчики вечно недополучают внимания.
А зачти Дисней, анончик
fk-2017.diary.ru/p213331789.htm
о, господи, ну да, давайте теперь slender переводить как "гибкий", конечно же.
тьху.
Вот вроде и похвальная инициатива, а потом думаешь - а на каком уровне владения английским сам обзорщик
fk-2017.diary.ru/p213331930.htm
"Эскапист"
Вот теперь поправлено. Котик
Поправила ссылку
Ну так по разбору видно будет
Ага, взяла.
"Эскапист"
Анон с "Эскапистом", ну скажи команду, я найду. )))
а потом думаешь - а на каком уровне владения английским сам обзорщик
Мгимо финишед, бро, хау мач воч.
Анон с обзорами переводов
Взяла.
Анон с переводами
Несем добро в массы!
Могу вечером разобрать пару работ.
анон с переводами
ну вот заодно и видно будет. Тоже интересно.
Имхо: текст интересный (не моя трава совсем, но интересный), переведен хорошо и не без изобретательности (иногда даже немножко чересчур, имхо).
Довольно много переводческих решений, которые мне понравились.
Но в мелочах иногда промахиваешься. Совсем немного, гораздо меньше, чем сплошь да рядом видишь в фб-шных переводах, но случается иногда.
чистыечастные детективы, котики, вы - офигенныполовину канонов не знаю, но вторую половину зачла
Даёшь ложноложки, ложновилки, ложноножики!
Твин Пикс, Молчание ягнят (книга!), СПН, Конан Дойл (и Собака, простите), Батл Крик...
Будет что почитать
Так как мы несчетные, сегодня ещё пост принесём. Мидсомер, Кости, такое всё. К вечеру.
Детективы
анон, который ещё вчера говорил, что они котики